Prevod od "de suportar" do Srpski


Kako koristiti "de suportar" u rečenicama:

Não podemos andar devagar com esta coisa na televisão com reinvindicações bárbaras que não vamos ser capazes de suportar!
Ne možemo ovo samo baciti na TV sa divljim tvrdnjama koje ne možemo poduprijeti.
Pude reconfigurar o núcleo de dados mas ainda não tem a capacidade de suportar nossas matrizes.
Uspela sam da rekonfiguriram jezgro podataka, ali ono još nije sposobno da podrži naše matrice.
O que ela tiver de suportar, Deus lhe dará forças.
Bog joj je dao snage da to sve može podnijeti.
Cara senhora, se soubesse a coroa de espinhos que tive de suportar à procura daquelas ovelhinhas tresmalhadas.
O, draga gospoðo, da samo znate... kakvu sam krunu od trnja nosio u potrazi za tim odlutalim piliæima.
Sei que é difícil, mas você terá de suportar.
Znam da je teško, ali moraæeš da podneseš.
Incapaz de suportar formas de vida.
Не може да се одржи живот.
Incapaz de suportar a ideia de afligir um irmão a quem ela quase vê como um pai, ela me contou o que eles pretendiam fazer.
Zbog dužnog poštovanja prema voljenom bratu, kog poštuje kao roðenog oca, priznala je plan u celosti.
A sua doença lhe tem sido muito difícil de suportar.
Tvoje... tvoje stanje ona jako teško proživljava.
Sua morte tem sido difícil de suportar.
Teško je bilo podneti njegovu smrt.
O pai nunca conseguiu realmente aceitar-me e isso fez com que o meu exílio fosse mais fácil de suportar.
Uvek ti je bilo teško da me prihvatiš. Zato mi je bilo lakše da pobegnem.
São capazes de suportar cargas extremamente pesadas e... suas lágrimas possuem poderes curativos.
Могу да носе изузетно тежак терет. А њихове сузе имају исцељујуће моћи.
As mortes em batalha são as mais fáceis de suportar.
Smrt u pravoj borbi najlakše je podneti.
Às vezes temos de suportar o pior e seguir a vida.
Ponekad moraš podneti najgore stvari i nastaviti živeti.
Quem vai ser capaz de suportar tanta paixão?
Ko æe me zagrliti s tolikom strašæu?
Uma mulher carregando um filho seu, dois irmãos quanta dor seria capaz de suportar por uma pessoa que amasse?
Majku vaše dece, vašeg blizanca. Koliko bolesne volje je potrebno, da biste ubili nekog koga volite?
Imagino que seja a única forma de suportar o insuportável.
То је једини начин да поднесеш неподношљиво.
O Rei de Inglaterra sempre foi o amigo mais difícil de suportar deste mundo.
Kralja Engleske je uvek bilo najteže na svetu imati za prijatelja.
O que eu acho mais difícil de suportar, é as pessoas acharem que ele era culpado por tentar escapar.
Ono što mi je najteže podnijeti je to što æe ljudi uvijek misliti da je kriv jer je pokušao pobjeæi.
Como se isso fosse pouco... teremos de suportar a inclemência do clima.
A kao da to nije dosta, morat æemo se nositi s nesmiljenim vremenom.
Os Hopis são claros quanto ao ônus que a humanidade terá de suportar na próxima temporada de catástrofes.
Hopi su svesni tereta koji æe ljudi morati podneti u vremenu katastrofa.
Disse que tinha achado uma forma de suportar o peso.
Rekao si da si pronašao naèin podržavanja težine.
Como nenhum de nós tem o poder de suportar a força da gravidade... ou sobreviver a tiros, sugiro que usemos a roupa.
Нико од нас није мутирао да издржи екстремну Џи-силу, или да буде отпоран на метке, предлажем да се обучемо.
Mas, próximo de 2050, o suprimento de petróleo será capaz de suportar menos da metade da população do mundo de hoje com seu atual estilo de vida.
Ali, do 2050., zalihe nafte mogu podržavati manje od polovice današnjeg svjetskog stanovništva s njihovim sadašnjim načinom života.
Ou o que você é capaz de suportar.
Ili za šta ste sve sposobni.
Susan encontrou uma maneira de suportar.
Susan je našla novi naèin da se izbori.
"Com a força de suportar a passagem do tempo e o brilho que não se apagará, prata é a escolha perfeita na felicidade marital dos Graysons."
"Sa snagom da izdže prolaznost vremena ni najsjajnije površine neæe izbledeti, srebro je savršen odgovor za Graysonov sinonim braènog blaženstva".
Tomilson, você apoiou este experimento desde o início, e receio que terá de suportar seu fracasso.
Pukovnièe Tomlinson, vi ste podržavali ovaj experiment od samog poèetka, ali mislim da æete jednostavno morati priznati njegov neuspjeh.
A pressão para vencer dia após dia, mês após mês é enorme, dormimos muito pouco, alguns dias são difíceis de suportar.
Velik je pritisak da pobjeðujemo, iz dana u dan, iz mjeseca u mjesec. spavamo vrlo malo, Katkadje teško pratiti tempo,
A habilidade de suportar a dor é a arma de uma guerreiro.
Moguænost da podneseš bol je pravo oružije ratnika.
Assim você saberia o que temos de suportar cada vez que olhamos pra você.
Онда би знао шта морамо да подносимо сваки пут када те погледам.
Você sofrerá uma culpa impossível de suportar.
Patiæeš zbog krivice koja æe biti nemoguæa za izdržati.
É muito difícil de suportar, até mesmo para você.
Preteško je za svakog da to podnese, èak i za tebe.
Um dispositivo capaz de suportar uma energia que está além do conhecimento humano.
To je ureðaj koji je sposoban da iskoristi energiju na naèine koje èoveèanstvo još nije videlo.
Umas pradarias têm de suportar não apenas o fogo, mas gelo.
Neki pašnjaci moraju da podnesu ne samo vatru, veæ i led.
de suportar formas de vida, isto deixaria ainda 50 milhões de possíveis planetas que abrigam vida aqui mesmo na Via Láctea
koji mogu da podrže neki oblik života, to je još uvek mogućih 50 miliona planeta koje imaju živi svet blizu nas na Mlečnom putu.
Não seria tão consciente a respeito do tempo e da morte e não seria deficiente, nem teria de suportar as cobras e lagartos da minha sorte.
Bio bih manje svestan vremena i smrti i naravno, ne bih bio hendikepiran, ne bih poklekao pod strelama sudbine.
"Uma construção de argila não é capaz de suportar uma estação chuvosa e o Francis quer que nós a usemos para construir uma escola.
"Zgrada od gline ne može da opstane kroz kišnu sezonu, a Fransis hoće da je koristi za izgradnju škole.
E as pessoas que se dão melhor são as capazes de suportar o fato de terem essa condição.
Ljudi koji prolaze bolje su oni koji mogu da prihvate činjenicu da imaju depresiju.
Valorizar a nossa depressão não previne recaída, mas pode fazer a perspectiva da recaída ou mesmo a recaída em si, mais fácil de suportar.
Prihvatanje nečije depresije ne sprečava da se ona vrati, ali će učiniti izglede za recidiv i čak i sam recidiv lakšim za prihvatanje.
A dor do Tibete pode ser impossível de suportar, mas o espírito redentor das pessoas é algo para se contemplar.
Patnju Tibeta bi bilo nemoguće podneti, ali pravednički duh ovih ljudi je nešto što treba videti.
A única fase, ao que sabemos, que é capaz de suportar a humanidade.
Jedina era, kao što znamo koja može podupreti čovečanstvo.
Basta um gatilho e o sistema entorna, perde sua resiliência, corais macios predominam, e obtemos sistemas indesejados que não são capazes de suportar o desenvolvimento social e econômico.
Jedan okidač i sistem se preokreće, gubeći svoju otpornost, meki korali preuzimaju teritoriju, tada dobijamo neželjene sisteme koji ne mogu podržati ekonomski i društveni razvoj.
Onde a sustentabilidade é a capacidade de suportar e manter, retaurativa é a habilidade de prover e progredir
Док је одрживост способност да се истраје и одржи, обновљивост је способност за допуњавање и даљи раст.
2.0681719779968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?